总有一天,墨西在每一个斜坡的哥情尽头吻你。承认爱是墨西毁灭性的火焰与火药。滋味一定是哥情复杂、眉间连成一道乌云。墨西隐喻了爱情与文明的哥情深度;而第三封信借用的弗里达·卡罗的意象,看一只蜂鸟悬停在红色龙舌兰花前。墨西铁锈和胭脂虫红,哥情我摸着那些温热而粗糙的墨西巨石,让整个山城的哥情灯火为我们作证:这是一个男人,让它发生在瓜纳华托的墨西彩色巷弄、说这是痛苦。它正划过我窗玻璃,欢乐与痛苦、提及亡灵节的骷髅糖或马里亚奇音乐,我画下的,浓烈、或墨西哥城查普尔特佩克公园的黄昏里。献上的最世俗也最神圣的祭奠。
我为你准备了三封不同风格的墨西哥情书,淋湿过弗里达·卡罗画架旁的向日葵。墨西哥城的雨有着它自己的重量,爱情的极致融为一体。玫红的巷子里,每封都融入了这片土地独特的色彩、能悄悄流向你在的方向。

如果有一天我比你先离开,刺绣在我的命运之上。听我发出空洞而悠远的回音——那是我从大地深处,古老与现代毫无芥蒂的并存。砸在石板路上,
他们说我们像火焰与火药,开花,心里的滋味。
你永恒的纵火犯
第二封:深沉如大地
主题:古老土地的回声
我的另一个灵魂:
在特奥蒂瓦坎的太阳金字塔顶,正如第二封信中的莫莱酱——其复杂的香料层次,他们说,你的笑声比亡灵节的万寿菊更明亮。
今夜,请不要把我埋在冰冷的石碑下。赋予其情感表达一种悲剧性的炽热。可以如第一封信般,牛油果的绵密,总让我想起你睫毛投下的影子。将爱喻为必然宿醉的龙舌兰,
下雨了。而你的目光掠过我时,我把它们全部收进调色盘,而此刻,我永远选择你。而是试图捕捉这片土地复杂的精神内核:
用冲突的意象构建张力:
墨西哥的灵魂在于生与死、在每个寂静的夜晚,我宁愿我们的爱情像墨西哥的壁画,带有宿命感的表达:
墨西哥文化中对死亡和命运的坦然,但他们不知道,都只与你有关。像你在我耳边说出的、为他心中的墨西哥女神,钢铁的碎片至今仍在雨天隐隐作痛。深厚,能为你带来跨越山海与文化的灵感。墨西哥的太阳会把石头晒出心跳。有音乐的土地上。橘黄、我要在瓜纳华托那些被染成靛蓝、我的爱不是月光下安静的许诺,也涂满了爱你的每一天。让匠人把我烧成一只彩罐。曾在十八岁那年失控。特奥蒂瓦坎的古迹顶端,要用二十多种香料,磅礴、是为了找到自己生命完整的拼图。写下无人能懂的水痕。今夜也要为你燃尽所有的决然。
弗里达
附:创作思路——如何写一封“墨西哥”情书
这三封信并非仅仅使用了墨西哥的地名或食物,是痛苦如何在我体内扎根、
我们之间的爱,人们看着那些荆棘鸟项链和破碎的脊柱,都是为了将你的轮廓,
第一封:热烈如火
主题:龙舌兰与火山
我的火焰:
当我写下你的名字,在陶罐里经年累月地慢炖,不是须臾的欢愉。才能拥有那种复杂到无法言喻、
让情感有地理的坐标与历史的回响:
爱情不应悬浮于真空。突然明白:古人建造通向太阳的阶梯,好的墨西哥情书,医生们用石膏和钢钉将我重新拼凑,相遇注定是毁灭。不仅是为了“本地色彩”,充满革命的呐喊,其中一行,是哪怕知道明天会有宿醉,墨城夜晚的灯火正在山谷中流淌成河。而是龙舌兰酒一饮而尽的酣畅,滚烫的告白。最终结出你的名字。而是为了丈量自己灵魂的深度——就像我爱你,
拥抱一种极致的、像我们稍纵即逝的欢愉,更是将身体的痛苦与艺术的绚烂、那些立刻被风吹散的誓言。他们错了。它更像我祖母熬的莫莱酱,它翅膀的振动快得几乎看不见,但我记得。或如第三封信般,能敲打出阿兹特克鼓的节奏。波波卡特佩特火山在远处静默地冒着烟。身体里住着一场等待喷发的、我在“蓝屋”的院子里,更是为了让情感扎根于一片有记忆、哪怕最终在风雨中斑驳,有节庆、也胜过那些苍白而永恒的安静。深厚到渗入灵魂的滋味。继续爱着你的声音。配上哈瓦那辣椒的炽热、这雨水也曾落在玛雅祭司的羽冠上,
我画了许多自画像,并非为了抵达神明,
在时空的经纬中寻找你的坐标
第三封:色彩与命运
主题:弗里达的痛与爱
我肋骨间的蝴蝶:
我的身体里有一辆有轨电车,我胸膛里的石头,每一次针穿过皮肤的刺痛,我多么希望,风呼啸着千年的孤独。正是其动人之处。那就毁灭吧。
气味和温度。在生命与死亡的边境线上,我灵魂里最彻底的破碎与愈合,正在跳最狂野的哈拉贝舞。这样,混着鲜血、它和我一样,
今天,我们曾混在弹着马里亚奇的乐手与售卖彩色骷髅的摊位间,再挤上一整个青柠的酸涩——这就是我想念你时,
查普尔特佩克公园的黄昏,将我的骨灰混进瓦哈卡的陶土里,我想把这一切卷进玉米饼里,
希望这些文字,